Последовательный перевод применяется для переговоров, сопровождения делегации, экскурсий, семинаров и т.п. и означает последовательное выступление докладчика и переводчика: после короткого сообщения (2-3 предложения) докладчик делает паузу для переводчика.
Синхронный перевод применяется для проведения конференций, семинаров, симпозиумов и т.п. и предусматривает перевод, который выполняется одновременно с выступлением докладчика.
При синхронном переводе может использоваться специальное оборудование: кабинки переводчиков, наушники, приемники, микрофоны и др.
Синхронный перевод, в отличие от последовательного перевода, помогает сэкономить время выступления докладчика. Синхронный перевод особенно важен для мероприятий, которые проводятся на нескольких рабочих языках.
Да. Мы имеем оборудование для синхронного перевода, которое позволяет транслировать многоязыковой (до 6 языков) перевод на аудиторию.
Обычно в кабине работают два переводчика, реже (это зависит от уровня и характера самого мероприятия) для обеспечения синхронного перевода приглашаются и три переводчика.
В связи с чрезвычайной напряженностью работы в процессе синхронного перевода переводчики меняют друг друга через каждые 15 — 20 минут.
Нам необходимо будет знать:
- Рабочие языки конференции
- Дата, рабочее время, место проведения мероприятия
- Тематика мероприятия
- Какое количество участников ожидается
- Какое будет нужно оборудование, какой «сценарий» мероприятия
- Будет ли нужен конференц-сервис
Если возможно, стремитесь говорить короткими предложениями. Если используется последовательный перевод, убедитесь, что пауза для перевода была достаточной. Избегайте шуток, каламбуров, метафор, которые осложняют перевод на другой язык.
Если переводчик будет нужен Вам и на протяжении обеда, пожалуйста, не забудьте дать ему перерыв.
Для переводчиков заказчик должен заблаговременно предоставить тематические материалы. Это могут быть материалы предыдущего мероприятия, доклады, которые непосредственно будут звучать на данном мероприятии, тезисы таких докладов и т.п. Также заказчик должен предоставить программу мероприятия.
Вопрос конфиденциальности является пунктом нашего типового договора, и мы строго придерживаемся этого условия.